Moda

Me autoproclamei modelo

Isto parece tão narcisista que da até vergonha, mas sabem  por que?  Porque nas revistas não encontro quase nunca coisas próprias para minha idade, então entrei na blogosfera para achar, mas o que acontece é que tem  muitos blogs para os 40 e 50 anos e quase nada para os 60 e menos ainda se for para os 60 com sobrepeso.  Depois de ficar frustada com isso e pensando que deve ter outras pessoas na minha situação resolvi criar a coragem de “aparecer” eu mesma.  Isso não resolve o meu problema mas talvez ajude outras pessoas e de qualquer maneira não tem segundo sem primeiro.  É muito possível que eu não seja a primeira, mas eu não achei o que busco.

I am declaring myself a model.  Doesn’t it sound narcissistic?  Really awful, but  for a time now  I don’t find in the magazines  what I look for.  My age is rarely represented so I started searching blogs.  There are a lot of blogs for people in their  40’s and 50’s, a few for people over 60 but I haven’t found anything for  60’s  and overweight.  As probably I am not the only one with this profile I decided to do it myself,  maybe   other women  are encouraged to do the same, so they will help fill this gap  and inspire me as well.

Pessoas de mais de 65  normalmente já estão aposentadas portanto costumam ter uma vida bem corriqueira, um quotidiano simples, algum evento, alguma viagem de vez em quando.  Eu chamo isso de uma vida pacata mas  não quer dizer que não nos interessemos mais por moda.  Eu adoro.  Só que acho que tem que adaptar a moda a este estilo de vida.  Eu não me sinto bem indo ao supermercado vestida como se estivesse indo a um coquetel.  Tento aproveitar alguma coisa do que está na moda e colocar no meu vestuário, vou dar um exemplo: imaginem que esta na moda a cor vinho, minisaias, barriga de fora, sapatos coloridos e brincos grandes.  Eu só vou poder usar a cor vinho,  os sapatos coloridos e os brincos grandes mas só isso já vai me fazer sentir bem e na moda, dentro do que a minha idade e o meu corpo permitem.

People  over 65 are usually retired, so life becomes quite  simple, I mean we don’t  have business events anymore, most of the time  kids already left home so we  take care of the house, enjoy grandchildren and family and if possible we travel a little.    Here in Brazil most of the events we  have are very informal, they usually do not require to dress up.  But my point is we can  still be  interested in  fashion.  I like to feel trendy.   In order to achieve that,  I have to adapt the tendencies, for example: if  the fashion this season is burgundy, mini skirts, to show your belly, colourful shoes and long earrings, I will probably try to have something burgundy, colourful shoes and maybe long earrings.

Adoro acessórios mas sou super preguiçosa para escolher eles e acabo saindo quase sempre sem nada.  Estou contando com o blog para me ajudar a lembrar de usar,  pelo menos nas fotos.

I love accessories but I am lazy to chose them (though I do buy them).  I am relying on the blog to see if I will remember wearing them.  I mean,  if you take photos it is easy to notice  what is missing.

Uso manequim 48, ou seja vocês vão ver uns pneuzinhos, gostaria que não aparecessem mas sem photoshop não consigo, assim que como eu disse para o meu marido que tirou as fotos e ficava me chamando a atenção quando apareciam, “essa sou eu” e com certeza tem monte de gente com o mesmo problema.  Paciência!

I wear size 14 so you will notice some bulges that  I try to conceal,   frequently without sucess (unless I  use photoshop, which I am not doing).  Thats me I and have to put up with it!

Depois de toda esta letanía, aqui vão  as minhas fotos.  Hoje vou me mostrar com jeans, porque é o que mais uso na meia estação, que finalmente está começando a dar as caras.

Having said all this, here come my photos.  This time I am showing jeans, which is almost my uniform in fall and winter. (I googled and found out that our average temperature for fall is around 73 Farenheit and in winter around 59 Farenheit.

Este é um jeans de boca estreita, que comprei ha alguns anos na loja Program (que é  uma loja para tamanhos grandes), uma camisa jeans da Dudalina, que também é velha.  Eu diria que está um pouco grande para mim agora (quando comprei pesava uns 9 quilos mais) mas eu uso do mesmo jeito.   Sapatos keds que são superconfortáveis e não dão a impressão de “sapato de velha”.  Estes meus tem 2 anos e já saí uns  dias atrás tentando comprar algo mais moderno mas a maioria das lojas ainda estão na liquidação de verão assim que estou esperando que cheguem os sapatos novos. Estou usando um lenço como acessório e 2 colares.  Meu marido pergunto para que ponho colar se estou usando lenço e justamente pelo que eu li nas revistas de moda é assim que vai usar, o motivo é obvio, se você resolve tirar o agasalho e  o lenço se não tiver colar fica sem nada.

 This is an old pair of jeans I  bought here, as well as the shirt.  I would say the shirt is somewhat big now, as a few years ago I was around 20 pounds heavier, but  I  still wear it.   I probably should buy a better fit  but I hope to lose 20 pounds more this year, so I will manage with this one.  The shoes I am wearing are keds, from 2 years ago.  I am waiting to see what is going to come up for the next season.  Right now stores are still on summer sales.

 

 

 

Só para ilustração tirei a camisa.   Estou .com uma camiseta sem mangas e  normalmente não tiraria a camisa porque meus braços não são mais para mostrar.  Acredito que na minha idade isso seja verdade para quase todas as mulheres, assim que só use camiseta sem mangas baixo um agasalho que não pretenda tirar.

This photo is just to illustrate what NOT to do.  I mean do not wear sleeveless tops unless you do not plan to take off  your coat, or shirt in this specific case.  I think most women my age are just like me, our arms are not nice to be shown  anymore.  I think this applies even for skinny women.  I once read that “sleeves are women’s best friends” and   I have to agree… If I am not wrong it was Carolina Herrera who  said that.

 

 

 

 

 

Continua tudo igual, só troquei o agasalho por um tipo trench coat, que é novo, comprei na Renner.

Here everything  remains the same except for the shirt that I changed for a trench coat, which I just bought here in Brazil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Agora troquei de calça.  Estou com um jeans da Gap corte Perfect boot e uma blusa aberta de malha estampada que é muito confortável.  Me sinto muito bem com este tipo de roupa.  Esta calça fica melhor de salto alto mas eu quase nunca  uso

Now I changed my jeans, I am wearing  one from Gap, its a
“perfect boot” cut and a  patterned tunic.  It is all very confortable.  I really feel well dressed like this.  I think this jeans  looks nicer with heels, but  I  prefer something flat.

 

 

 

 

 

 

 

Novamente troquei de jeans e estou usando um modelo boyfriend da New York & co. (comprei em Miami) com uma camisa de viscose e meus keds.  Acrescentei um agasalho de plush da Scene que comprei no inverno passado.   Preferiria que o jeans não fosse manchado, mas era o que tinha.  É comum que a barra da calça” boyfriend”  se vire para fora, mas eu me sinto muito esquisita andando assim, portanto não viro.

 Here I am wearing a ” Boyfriend” jeans from New York & Company with a patterned shirt and my keds.  I added a plush jacquet (I think you call this material fleece). Everything is also very confortable, I would use it to go to the club or run some errands, for example.  I would have preferred  the jeans to be only a dark wash, but this is the only one that I found almost dark.

 

 

 

 

 

 

 

 

Aqui estou com o agasalho.

Here with the jacket.

 

 

 

 

 

 

Aqui estou usando jeans tipo “skinny” da New York & Company.  Não é um visual muito comum para mim, mas quis experimentar.  Acompanhei com uma túnica e botas de cano curto com saltos grossos.  Completamente fora da minha zona de conforto.

Here I am wearing a “skinny” cut from New York &  Company.  I do not usually wear this cut but I felt like experimenting.  I paired it with a tunic and short  boots  with heels.  Completely our of my confort zone.  Sometimes you have to try something different.  

 

 

 

 

 

 

Este é um corte da Gap chamado “Mid rise flare”, o que quer dizer que a boca é um pouco mais larga.  Estou usando com uma blusa de viscose de uma boutique  paulista chamada All side e com sapatos de salto alto grosso.  São muito confortáveis para serem de salto, mesmo assim  uso pouco.

In this photo I am in  a Gap jeans “mid rise flare”  with a blouse/shirt  bought here.  I am wearing  heels.  These are actually very confortable.

 

 

 

 

 

 

 

Para terminar este post mostro aqui o mesmo jeans numa versão um pouco menos informal.  Uso um blazer que deve ter uns 14  anos, uma camiseta azul que nem esta dando para ver e sapatos de salto grosso, acho que chamam estas sandalias de capuccinas mas não tenho certeza.  Gosto muito delas.

To end this post I am showing the same jeans but in a little bit more “dressy” way,  with a blazer that is at least 14 years old, a blue top and sandals with heels.

I began this blog only 2 months ago and this is my  first time writing a huge post.  Please forgive me.  Its just that once I decided to expose myself I thought that it was better to dive in before I loose my courage.  It is also the first time I am writing in English and that is because I am going to Pin myself (I feel kind of ridiculous about it) so I thought that if someone from abroad wanted to see my blog it is fair to have them understand what is going on.    I know there is a translator, but in my experience  some translations are not even understandable.  It is also a way to practice my english.  Thank you for reading this,  please comment if you wish and I hope you visit my blog again.  

 I will try to improve the photos in the future.   My husband took them but I had to crop  and then enlarge them a lot, so they loose quality.  Hopefully we will learn from experience and do better.

Deixe um comentário